日曜日から今日(木曜日)まで、だんなの実家に行った。本当は明日まで滞在の予定だったけど、クリスマスが終わってほっと一息ついたら何もすることがなくて退屈になり、だんなが「もう帰ろうか」と言うので一日早めて帰ってきた。親不孝者~。ま、私も何もすることがなく、一日DSゲーム三昧だったし、子どもたちももらうものはもらったら(親戚からのクリスマス・プレゼント)もう帰りたがったので、帰ってきてよかった。自分の家が一番落ち着く。
さん太は、サンタクロースにお願いしていたNゲージの新幹線の他に、飛行機とかトラックとか、乗り物関係をたくさんもらった。モモちゃんも、お願いしていたバービー人形を3体ももらい、その他おままごと道具とかシンデレラのドレスとか色々。アメリカの子どもは、お年玉はないけどクリスマスにおもちゃをごっそりともらう。また家がごちゃごちゃ散らかるのよね。さん太は、24日に親戚の家のクリスマス・ディナーに行き、プレゼントを開けたとたんに「もう帰る!」実に正直者である。そしてすでに、来年のプレゼントもリクエストを出した。Nゲージの成田エクスプレス。じゃあ、来年一年間もいい子でいようね。
子どもたちが、自分の教えていない言葉や歌を口にすることってよくあると思うけど、アメリカに住んでいて、日本語で話すのは母親とわずかな日本人のお友達だけ、と言う環境で、「どこで覚えてきたのかな~」と思うことって、よくありません?うちの二人もよくあるけれど、大抵は日本のテレビから。後で私もテレビを見て、「あ、これだったのね!」と気付いたりする。モモちゃんが最近、「ムーさん、ムーさん、しあわせ~」と言う歌を良く歌っている。「そんな童謡知らないなあ」と思っていたら、ある日、ケンタッ○ー・フライド・チキンのテレビコマーシャルで歌が流れていた。「ムーシャ、ムーシャ、しあわせ~」疑問が一気に解決すると気持ちよかったりする。

