バレンタインデーと双子語録

昨日はバレンタインデー。アメリカのバレンタインデーは、女性からも男性からもチョコを贈る。でも、必ずしもチョコとは限らず、クッキーや花束、そのほか普通のプレゼントを贈ったりもする。バレンタインのカードを買いに行ったら、お店には花束を抱えながらカードを熱心に選んでいる男性がたくさんいた。
うちは、毎年お互いにチョコを贈りあうのだけど、アメリカのまずいチョコはもう飽き飽きなので、今年はクッキーを焼くことにした。いつも、チョコを買うのはいいけれど、それぞれ自分の食べたいチョコを買って贈り、もらったチョコは食べないで結局自分で買ったチョコを食べていて、はっきり言って意味がない。だって、毎年「このチョコがいいから、これ買ってね」というのに別のチョコを買ってきてしまう(リクエストするほうもするほうだが・・・)。

モモちゃんとさん太語録(過去にブログに書いたものも含む)

ボッキリ→ブロッコリー
チディディ→テレビ
ミクル→ミルク
おーにんに→おにぎり
ピーターさん→ピーターパン
バイキンダー→バイキンマン(アンパンマンより)
エンモ→エルモ(セサミストリートより)
ぼーぼーしゃ→消防車
デゴ→レゴ(ブロック)
ばーとん→ブタ